Russian Pushkin- Solzhenitsyn
Russian Short Story from Pushkin to Solzhenitsyn
THCC Wednesdays 1000-1200 fortnightly from 22nd Jan
The first part of this course was run in the pervious term.
Maximum 40 participants
This course will continue from Term 1 by looking at the development of the Russian short story from Alexander Pushkin (1799-1837) to Alexander Solzhenitsyn (1918-2008). At each session we will be focusing on a short story or stories by a particular author set against the social, cultural and political background of the time. Participants in the course will be expected to have read the relevant story or stories before the session. All stories will be discussed in English translation; no knowledge of the Russian language will be required. The number of participants will be restricted to 40. It is expected that the following stories will be discussed in Term 2 (please note that the translations recommended here are not necessarily the only ones available):
22nd Jan: Anton Chekhov, Early stories, including ‘The Death of a Civil Servant’, ‘Fat and Thin’, and ‘The Malefactor’ in Anton Chekhov, The Early Stories, translated by Patrick Miles and Harvey Pitcher, OUP, 1999. ‘The Steppe’, in The Steppe and Other Stories, translated by Ronald Hingley, OUP, 2009.
5th Feb: Anton Chekhov, ‘Ward Six’ and ‘The Lady with the Little Dog’ in The Kiss and Other Stories, translated by Hugh Aplin, Alma Classics, 2016.
19th Feb: Mikhail Bulgakov, A Dog’s Heart, translated by Antonina W. Bouis, Alma Classics, 2016.
4th Mar: Andrei Platonov, ‘Soul’ in Soul and Other Stories, translated by Robert and Elizabeth Chandler, Vintage Books, 2013.
18th Mar: Alexander Solzhenitsyn, One Day in the Life of Ivan Denisovich, translated by Ralph Parker, Penguin Classics, 2000